<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Blog  Dicocitations &#187; Livres</title>
	<atom:link href="http://blog.dicocitations.com/sujet/culture/livres/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.dicocitations.com</link>
	<description>Il n'y a que les mots qui comptent, le reste n'est que bavardage. [Eugène Ionesco]</description>
	<lastBuildDate>Mon, 13 Feb 2012 06:00:17 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
		<item>
		<title>100 Expressions à sauver &#8211; Bernard Pivot</title>
		<link>http://blog.dicocitations.com/100-expressions-a-sauver-bernard-pivot/</link>
		<comments>http://blog.dicocitations.com/100-expressions-a-sauver-bernard-pivot/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Nov 2008 12:47:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frédérick Jézégou</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livres]]></category>
		<category><![CDATA[bernard pivot citation 100 expressions]]></category>
		<category><![CDATA[liste des cent mots de bernard pivot]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.dicocitations.com/?p=6650</guid>
		<description><![CDATA[Présentation de l&#8217;éditeur &#8221; Courir le guilledou &#8211; Faire la sainte Nitouche &#8211; En baver des ronds de chapeau &#8211; Se monter le bourrichon &#8211; En avoir sa claque &#8211; Changer de crèmerie &#8211; Laisser pisser le mérinos&#8230; Nées pour la plupart de la verve populaire, les expressions ont de la couleur, de la saveur, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Présentation de l&#8217;éditeur</strong></p>
<p>&#8221; Courir le guilledou &#8211; Faire la sainte Nitouche &#8211; En baver des ronds de chapeau &#8211; Se monter le bourrichon &#8211; En avoir sa claque &#8211; Changer de crèmerie &#8211; Laisser pisser le mérinos&#8230; Nées pour la plupart de la verve populaire, les expressions ont de la couleur, de la saveur, de la tchatche, de l&#8217;humour, de la drôlerie, de la cruauté, de la sagesse, de la poésie. Pourtant, certaines vieillissent, passent de mode, paraissent de plus en plus énigmatiques. Pourquoi ne pas en sauver quelques-unes de l&#8217;oubli qui les menace comme j&#8217;avais réussi à redonner du tonus à certains mots* ? Vous aussi, tirez de votre conversation ou de votre mémoire des expressions en voie de disparition. Rappelez-vous, amusez-vous, inventoriez, fichez, employez, osez, étonnez, ayez de l&#8217;expressivité&#8230; En route, mauvaise troupe ! Fouette, cocher ! Et que ça saute ! &#8221;</p>
<p><iframe src="http://rcm-fr.amazon.fr/e/cm?t=ledicodescita-21&#038;o=8&#038;p=8&#038;l=as1&#038;asins=222614398X&#038;fc1=000000&#038;IS2=1&#038;lt1=_blank&#038;m=amazon&#038;lc1=0000FF&#038;bc1=000000&#038;bg1=FFFFFF&#038;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"></iframe></p>
<div id="crp_related"> </div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.dicocitations.com/100-expressions-a-sauver-bernard-pivot/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ROMANS ÉTRANGERS. Tierno  Monénembo. Le Roi de Kahel</title>
		<link>http://blog.dicocitations.com/romans-etrangers-tierno-monenembo-le-roi-de-kahel/</link>
		<comments>http://blog.dicocitations.com/romans-etrangers-tierno-monenembo-le-roi-de-kahel/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 08:30:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frédérick Jézégou</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livres]]></category>
		<category><![CDATA[citations le roi de kahel]]></category>
		<category><![CDATA[l'enfant de kahel]]></category>
		<category><![CDATA[le roi de kahel critique]]></category>
		<category><![CDATA[le roi de kahel critiques]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.dicocitations.com/romans-etrangers-tierno-monenembo-le-roi-de-kahel/</guid>
		<description><![CDATA[En 2004, Tierno Monénembo publie Peuls, une œuvre lyrique, la synthèse de dix années de recherches sur le peuple dont il est issu, une épopée qui court du XVe siècle à la fin du XIXe, pleine de bruit et de fureur. L&#8217;idiot qui la raconte est un Sérère, d&#8217;une ethnie qui entretient avec ses cousins [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.letemps.ch/custom/imagesCritique/3586.jpg" align="left" />En 2004, Tierno Monénembo publie Peuls, une œuvre lyrique, la synthèse de dix années de recherches sur le peuple dont il est issu, une épopée qui court du XVe siècle à la fin du XIXe, pleine de bruit et de fureur. L&#8217;idiot qui la raconte est un Sérère, d&#8217;une ethnie qui entretient avec ses cousins peu(&#8230;)<br/>Critique du 12/7/2008.</p>
<div id="crp_related"> </div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.dicocitations.com/romans-etrangers-tierno-monenembo-le-roi-de-kahel/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ROMANS ÉTRANGERS. Monique  Proulx. Champagne</title>
		<link>http://blog.dicocitations.com/romans-etrangers-monique-proulx-champagne/</link>
		<comments>http://blog.dicocitations.com/romans-etrangers-monique-proulx-champagne/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 08:30:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frédérick Jézégou</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livres]]></category>
		<category><![CDATA[annie proulx champagne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.dicocitations.com/romans-etrangers-monique-proulx-champagne/</guid>
		<description><![CDATA[On est ailleurs, bien qu&#8217;on connaisse nous aussi la forêt, le chaud et le froid des saisons; c&#8217;est vraiment ailleurs. On se sent doucement et dangereusement égarés, comme quand on lisait les romans de Jack London et qu&#8217;une âme humaine se trouvait soudain jetée aux loups et aux tempêtes. Sauf qu&#8217;aujo(&#8230;)Critique du 12/7/2008.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.letemps.ch/custom/imagesCritique/3585.jpg" align="left" />On est ailleurs, bien qu&#8217;on connaisse nous aussi la forêt, le chaud et le froid des saisons; c&#8217;est vraiment ailleurs. On se sent doucement et dangereusement égarés, comme quand on lisait les romans de Jack London et qu&#8217;une âme humaine se trouvait soudain jetée aux loups et aux tempêtes. Sauf qu&#8217;aujo(&#8230;)<br/>Critique du 12/7/2008.</p>
<div id="crp_related"> </div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.dicocitations.com/romans-etrangers-monique-proulx-champagne/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ESSAI. W.R. Bion. Séminaires cliniques</title>
		<link>http://blog.dicocitations.com/essai-wr-bion-seminaires-cliniques/</link>
		<comments>http://blog.dicocitations.com/essai-wr-bion-seminaires-cliniques/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 08:30:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frédérick Jézégou</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livres]]></category>
		<category><![CDATA[bion seminaires]]></category>
		<category><![CDATA[bion w.r.]]></category>
		<category><![CDATA[citations de w.bion]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.dicocitations.com/essai-wr-bion-seminaires-cliniques/</guid>
		<description><![CDATA[Tout le monde sait qu&#8217;en grec le nom d&#8217;Œdipe veut dire «pied enflé». Ce qu&#8217;on sait moins, c&#8217;est que oidâ veut dire «je sais». La tragédie de Sophocle décrit le passage de celui qui ne sait pas à celui qui sait ou qui se sait. Comme elle décrit le prix terrible qu&#8217;Œdipe paie pour ce [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.letemps.ch/custom/imagesCritique/3607.jpg" align="left" />Tout le monde sait qu&#8217;en grec le nom d&#8217;Œdipe veut dire «pied enflé». Ce qu&#8217;on sait moins, c&#8217;est que oidâ veut dire «je sais».</p>
<p>La tragédie de Sophocle décrit le passage de celui qui ne sait pas à celui qui sait ou qui se sait. Comme elle décrit le prix terrible qu&#8217;Œdipe paie pour ce savoir. Le rés(&#8230;)<br/>Critique du 19/7/2008.</p>
<div id="crp_related"> </div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.dicocitations.com/essai-wr-bion-seminaires-cliniques/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ROMANS ÉTRANGERS. Hugo Loetscher. Le Monde des miracles. Une rencontre brésilienne. Wunderwelt. Eine brasilianische Begegnung</title>
		<link>http://blog.dicocitations.com/romans-etrangers-hugo-loetscher-le-monde-des-miracles-une-rencontre-bresilienne-wunderwelt-eine-brasilianische-begegnung/</link>
		<comments>http://blog.dicocitations.com/romans-etrangers-hugo-loetscher-le-monde-des-miracles-une-rencontre-bresilienne-wunderwelt-eine-brasilianische-begegnung/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 08:30:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frédérick Jézégou</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livres]]></category>
		<category><![CDATA[wunderwelt eine brasilianische begegnung]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.dicocitations.com/romans-etrangers-hugo-loetscher-le-monde-des-miracles-une-rencontre-bresilienne-wunderwelt-eine-brasilianische-begegnung/</guid>
		<description><![CDATA[Une toute petite fille habillée en mariée, exposée dans une boîte posée en équilibre au bord du trottoir. Tout autour, le père, la mère, les frères et sœurs, bien serrés pour tenir tous sur la photo. De l&#8217;autre côté de la rue, un étranger observe la scène. Il est descendu du bus quelques heures plus(&#8230;)Critique [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.letemps.ch/custom/imagesCritique/3606.jpg" align="left" />Une toute petite fille habillée en mariée, exposée dans une boîte posée en équilibre au bord du trottoir. Tout autour, le père, la mère, les frères et sœurs, bien serrés pour tenir tous sur la photo. De l&#8217;autre côté de la rue, un étranger observe la scène. Il est descendu du bus quelques heures plus(&#8230;)<br/>Critique du 19/7/2008.</p>
<div id="crp_related"> </div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.dicocitations.com/romans-etrangers-hugo-loetscher-le-monde-des-miracles-une-rencontre-bresilienne-wunderwelt-eine-brasilianische-begegnung/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ROMANS FRANÇAIS. Guy  Scarpetta. La Guimard</title>
		<link>http://blog.dicocitations.com/romans-francais-guy-scarpetta-la-guimard/</link>
		<comments>http://blog.dicocitations.com/romans-francais-guy-scarpetta-la-guimard/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 08:30:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frédérick Jézégou</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livres]]></category>
		<category><![CDATA[guy scarpetta la guimard]]></category>
		<category><![CDATA[guy scarpetta le roman]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.dicocitations.com/romans-francais-guy-scarpetta-la-guimard/</guid>
		<description><![CDATA[C&#8217;était une star, une people dirait-on aujourd&#8217;hui, tombée dans un oubli profond dont un écrivain contemporain, Guy Scarpetta, amoureux à deux cents ans de distance, brosse un portrait passionné et hyperdocumenté. C&#8217;est tout le charme de ce roman à la fois intelligent, audacieux et un peu complaisan(&#8230;)Critique du 19/7/2008.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.letemps.ch/custom/imagesCritique/3605.jpg" align="left" />C&#8217;était une star, une people dirait-on aujourd&#8217;hui, tombée dans un oubli profond dont un écrivain contemporain, Guy Scarpetta, amoureux à deux cents ans de distance, brosse un portrait passionné et hyperdocumenté. C&#8217;est tout le charme de ce roman à la fois intelligent, audacieux et un peu complaisan(&#8230;)<br/>Critique du 19/7/2008.</p>
<div id="crp_related"> </div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.dicocitations.com/romans-francais-guy-scarpetta-la-guimard/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>HISTOIRE. François  Guillet. La Mort en face. Histoire du duel de la Révolution à nos jours</title>
		<link>http://blog.dicocitations.com/histoire-francois-guillet-la-mort-en-face-histoire-du-duel-de-la-revolution-a-nos-jours/</link>
		<comments>http://blog.dicocitations.com/histoire-francois-guillet-la-mort-en-face-histoire-du-duel-de-la-revolution-a-nos-jours/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 08:30:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frédérick Jézégou</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livres]]></category>
		<category><![CDATA["françois guillet"]]></category>
		<category><![CDATA[françois guillet "la mort en face"]]></category>
		<category><![CDATA[la dynastie des guillet]]></category>
		<category><![CDATA[la revolution de guillet du xix]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.dicocitations.com/histoire-francois-guillet-la-mort-en-face-histoire-du-duel-de-la-revolution-a-nos-jours/</guid>
		<description><![CDATA[Dans l&#8217;imaginaire collectif, le combat singulier symbolise presque l&#8217;Ancien Régime et l&#8217;éthique nobiliaire. Mais, comme l&#8217;avance François Guillet, ce rite sanglant né au Moyen Age et réinventé au XVIe siècle n&#8217;a jamais autant été pratiqué en France qu&#8217;au XIXe siècle, celui du triomphe de la bourgeoi(&#8230;)Critique du 26/7/2008.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.letemps.ch/custom/imagesCritique/3609.jpg" align="left" />Dans l&#8217;imaginaire collectif, le combat singulier symbolise presque l&#8217;Ancien Régime et l&#8217;éthique nobiliaire. Mais, comme l&#8217;avance François Guillet, ce rite sanglant né au Moyen Age et réinventé au XVIe siècle n&#8217;a jamais autant été pratiqué en France qu&#8217;au XIXe siècle, celui du triomphe de la bourgeoi(&#8230;)<br/>Critique du 26/7/2008.</p>
<div id="crp_related"> </div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.dicocitations.com/histoire-francois-guillet-la-mort-en-face-histoire-du-duel-de-la-revolution-a-nos-jours/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ROMANS ÉTRANGERS. Ian  McEwan. Sur la plage de Chesil</title>
		<link>http://blog.dicocitations.com/romans-etrangers-ian-mcewan-sur-la-plage-de-chesil/</link>
		<comments>http://blog.dicocitations.com/romans-etrangers-ian-mcewan-sur-la-plage-de-chesil/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 08:30:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frédérick Jézégou</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livres]]></category>
		<category><![CDATA[ian mcewan citations]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.dicocitations.com/romans-etrangers-ian-mcewan-sur-la-plage-de-chesil/</guid>
		<description><![CDATA[Le Britannique Ian McEwan est un auteur d&#8217;une subtilité éblouissante. Toujours aussi finement ciselé, son prochain roman, Sur la plage de Chesil , raconte une nuit de noces qui tournera très mal. Dans une auberge du Dorset, Edward et Florence, tous deux vierges, se retrouvent enfin seuls le soir de (&#8230;)Critique du 26/7/2008.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.letemps.ch/custom/imagesCritique/3608.jpg" align="left" />Le Britannique Ian McEwan est un auteur d&#8217;une subtilité éblouissante. Toujours aussi finement ciselé, son prochain roman, Sur la plage de Chesil , raconte une nuit de noces qui tournera très mal. Dans une auberge du Dorset, Edward et Florence, tous deux vierges, se retrouvent enfin seuls le soir de (&#8230;)<br/>Critique du 26/7/2008.</p>
<div id="crp_related"> </div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.dicocitations.com/romans-etrangers-ian-mcewan-sur-la-plage-de-chesil/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ROMANS FRANÇAIS. Anne-Marie Garat. L&#8217;Enfant des ténèbres</title>
		<link>http://blog.dicocitations.com/romans-francais-anne-marie-garat-lenfant-des-tenebres/</link>
		<comments>http://blog.dicocitations.com/romans-francais-anne-marie-garat-lenfant-des-tenebres/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 08:30:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frédérick Jézégou</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livres]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.dicocitations.com/romans-francais-anne-marie-garat-lenfant-des-tenebres/</guid>
		<description><![CDATA[Avec souffle et panache, Anne-Marie Garat poursuit sa magistrale fresque sur le XXe siècle, inaugurée voici deux ans (Dans La Main du diable, SC du 15.04.06): de la jungle birmane à Venise en passant par Paris à la veille de la guerre de 14, on y découvrait l&#8217;histoire d&#8217;une dynastie de biscuitiers, (&#8230;)Critique du 26/7/2008.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.letemps.ch/custom/imagesCritique/3610.jpg" align="left" />Avec souffle et panache, Anne-Marie Garat poursuit sa magistrale fresque sur le XXe siècle, inaugurée voici deux ans (Dans La Main du diable, SC du 15.04.06): de la jungle birmane à Venise en passant par Paris à la veille de la guerre de 14, on y découvrait l&#8217;histoire d&#8217;une dynastie de biscuitiers, (&#8230;)<br/>Critique du 26/7/2008.</p>
<div id="crp_related"> </div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.dicocitations.com/romans-francais-anne-marie-garat-lenfant-des-tenebres/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>NOUVELLES. Annie Proulx. C&#8217;est très bien comme ça. Fine Just the Way it is</title>
		<link>http://blog.dicocitations.com/nouvelles-annie-proulx-cest-tres-bien-comme-ca-fine-just-the-way-it-is/</link>
		<comments>http://blog.dicocitations.com/nouvelles-annie-proulx-cest-tres-bien-comme-ca-fine-just-the-way-it-is/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 08:30:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frédérick Jézégou</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livres]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.dicocitations.com/nouvelles-annie-proulx-cest-tres-bien-comme-ca-fine-just-the-way-it-is/</guid>
		<description><![CDATA[Annie Proulx est désormais une grande dame de la littérature américaine, et pourtant elle a bien failli ne jamais sauter le pas: cette ancienne serveuse &#8211; qui fut aussi postière et chroniqueuse médicale &#8211; a attendu de passer la cinquantaine pour envoyer son premier manuscrit à un éditeur. Les choses(&#8230;)Critique du 28/6/2008.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.letemps.ch/custom/imagesCritique/3560.jpg" align="left" />Annie Proulx est désormais une grande dame de la littérature américaine, et pourtant elle a bien failli ne jamais sauter le pas: cette ancienne serveuse &#8211; qui fut aussi postière et chroniqueuse médicale &#8211; a attendu de passer la cinquantaine pour envoyer son premier manuscrit à un éditeur. Les choses(&#8230;)<br/>Critique du 28/6/2008.</p>
<div id="crp_related"> </div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.dicocitations.com/nouvelles-annie-proulx-cest-tres-bien-comme-ca-fine-just-the-way-it-is/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ROMANS ÉTRANGERS. Karl-Heinz Ott. Enfin le silence. Endlich Stille</title>
		<link>http://blog.dicocitations.com/romans-etrangers-karl-heinz-ott-enfin-le-silence-endlich-stille/</link>
		<comments>http://blog.dicocitations.com/romans-etrangers-karl-heinz-ott-enfin-le-silence-endlich-stille/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 08:30:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frédérick Jézégou</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livres]]></category>
		<category><![CDATA["karl heinz ott" "enfin le silence"]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.dicocitations.com/romans-etrangers-karl-heinz-ott-enfin-le-silence-endlich-stille/</guid>
		<description><![CDATA[De la parole au silence, l&#8217;affrontement de deux personnages, reflets peut-être d&#8217;une même personne, et qui peu à peu se découvrent: voilà ce qui peut captiver dans Enfin le silence (Endlich Stille, Hoffmann &#038; Campe, 2005). Comme dans La Fille sans qualités (2004) de Juli Zeh (voir SC du 16.06.2007) (&#8230;)Critique du 28/6/2008.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.letemps.ch/custom/imagesCritique/3563.jpg" align="left" />De la parole au silence, l&#8217;affrontement de deux personnages, reflets peut-être d&#8217;une même personne, et qui peu à peu se découvrent: voilà ce qui peut captiver dans Enfin le silence (Endlich Stille, Hoffmann &#038; Campe, 2005). Comme dans La Fille sans qualités (2004) de Juli Zeh (voir SC du 16.06.2007) (&#8230;)<br/>Critique du 28/6/2008.</p>
<div id="crp_related"> </div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.dicocitations.com/romans-etrangers-karl-heinz-ott-enfin-le-silence-endlich-stille/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ROMANS ÉTRANGERS. Alain Claude Sulzer. Un Garçon parfait</title>
		<link>http://blog.dicocitations.com/romans-etrangers-alain-claude-sulzer-un-garcon-parfait/</link>
		<comments>http://blog.dicocitations.com/romans-etrangers-alain-claude-sulzer-un-garcon-parfait/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 08:30:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frédérick Jézégou</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livres]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.dicocitations.com/romans-etrangers-alain-claude-sulzer-un-garcon-parfait/</guid>
		<description><![CDATA[Un matin de septembre 1966, Ernest reçoit une lettre de Jacob qu&#8217;il n&#8217;a pas revu depuis trente ans. Pas un jour ne s&#8217;est passé sans qu&#8217;il ait pensé à lui et espéré le voir revenir au Grand Hôtel de Giessbach. En 1936 Monsieur Ernest était déjà un garçon d&#8217;hôtel apprécié, discret et prévenant. Déba(&#8230;)Critique du [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.letemps.ch/custom/imagesCritique/3574.jpg" align="left" />Un matin de septembre 1966, Ernest reçoit une lettre de Jacob qu&#8217;il n&#8217;a pas revu depuis trente ans.<br />
Pas un jour ne s&#8217;est passé sans qu&#8217;il ait pensé à lui et espéré le voir revenir au Grand Hôtel de Giessbach.<br />
En 1936 Monsieur Ernest était déjà un garçon d&#8217;hôtel apprécié, discret et prévenant. Déba(&#8230;)<br/>Critique du 5/7/2008.</p>
<div id="crp_related"> </div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.dicocitations.com/romans-etrangers-alain-claude-sulzer-un-garcon-parfait/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ROMANS ÉTRANGERS. Arto Paasilinna. Le Cantique de l&#8217;apocalypse joyeuse. Maailman paras kylä</title>
		<link>http://blog.dicocitations.com/romans-etrangers-arto-paasilinna-le-cantique-de-lapocalypse-joyeuse-maailman-paras-kyla/</link>
		<comments>http://blog.dicocitations.com/romans-etrangers-arto-paasilinna-le-cantique-de-lapocalypse-joyeuse-maailman-paras-kyla/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 08:30:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frédérick Jézégou</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livres]]></category>
		<category><![CDATA[citation roman apocalypse]]></category>
		<category><![CDATA[roman liée à le cantique de l'apocalypse joyeuse]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.dicocitations.com/romans-etrangers-arto-paasilinna-le-cantique-de-lapocalypse-joyeuse-maailman-paras-kyla/</guid>
		<description><![CDATA[Sur le chemin de la gloire, Arto Paasilinna est en train de rattraper son illustre concitoyen Mika Waltari. Résultat: il a déjà vendu plus de 4 millions de livres en Finlande, pays qui ne compte que 5 millions d&#8217;habitants. Pour eux, l&#8217;auteur de Petits Suicides entre amis est un monument national, ce(&#8230;)Critique du 5/7/2008.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.letemps.ch/custom/imagesCritique/3573.jpg" align="left" />Sur le chemin de la gloire, Arto Paasilinna est en train de rattraper son illustre concitoyen Mika Waltari. Résultat: il a déjà vendu plus de 4 millions de livres en Finlande, pays qui ne compte que 5 millions d&#8217;habitants. Pour eux, l&#8217;auteur de Petits Suicides entre amis est un monument national, ce(&#8230;)<br/>Critique du 5/7/2008.</p>
<div id="crp_related"> </div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.dicocitations.com/romans-etrangers-arto-paasilinna-le-cantique-de-lapocalypse-joyeuse-maailman-paras-kyla/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>NOUVELLES. John Cheever . Le Ver dans la pomme. The Stories of John Cheever</title>
		<link>http://blog.dicocitations.com/nouvelles-john-cheever-le-ver-dans-la-pomme-the-stories-of-john-cheever/</link>
		<comments>http://blog.dicocitations.com/nouvelles-john-cheever-le-ver-dans-la-pomme-the-stories-of-john-cheever/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 08:30:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frédérick Jézégou</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livres]]></category>
		<category><![CDATA[blog john cheever le ver dans la pomme]]></category>
		<category><![CDATA[dicton sur les vers dans les pommes]]></category>
		<category><![CDATA[john cheever nouvelle]]></category>
		<category><![CDATA[le ver dans la pomme citations]]></category>
		<category><![CDATA[le ver dans la pomme dicton]]></category>
		<category><![CDATA[le ver est dans la pomme provèrbe]]></category>
		<category><![CDATA[mocassin creever]]></category>
		<category><![CDATA[proverbe le ver dans la pomme]]></category>
		<category><![CDATA[proverbe le ver est dans la pomme]]></category>
		<category><![CDATA[proverbe un vers dans une pomme]]></category>
		<category><![CDATA[proverbe ver]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.dicocitations.com/nouvelles-john-cheever-le-ver-dans-la-pomme-the-stories-of-john-cheever/</guid>
		<description><![CDATA[John Cheever est une pure graine de Yankee. Né en 1912 dans la banlieue de Boston, il descend d&#8217;une dynastie d&#8217;armateurs, avec un père qui fit faillite lors de la crise de 1929 et qui &#8211; bien que fabricant de mocassins &#8211; ne trouva plus jamais chaussure à son pied. Ce fut alors la mère [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.letemps.ch/custom/imagesCritique/3584.jpg" align="left" />John Cheever est une pure graine de Yankee. Né en 1912 dans la banlieue de Boston, il descend d&#8217;une dynastie d&#8217;armateurs, avec un père qui fit faillite lors de la crise de 1929 et qui &#8211; bien que fabricant de mocassins &#8211; ne trouva plus jamais chaussure à son pied.</p>
<p>Ce fut alors la mère de Cheever q(&#8230;)<br/>Critique du 12/7/2008.</p>
<div id="crp_related"> </div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.dicocitations.com/nouvelles-john-cheever-le-ver-dans-la-pomme-the-stories-of-john-cheever/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>HISTOIRE. William  Dalrymple. Le Dernier Moghol. The Last Mughal, the Fall of a Dynasty, Delhi, 1857</title>
		<link>http://blog.dicocitations.com/histoire-william-dalrymple-le-dernier-moghol-the-last-mughal-the-fall-of-a-dynasty-delhi-1857-26/</link>
		<comments>http://blog.dicocitations.com/histoire-william-dalrymple-le-dernier-moghol-the-last-mughal-the-fall-of-a-dynasty-delhi-1857-26/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 08:20:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frédérick Jézégou</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livres]]></category>
		<category><![CDATA[last m oghol]]></category>
		<category><![CDATA[le dernier moghol" de william dalrymple]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.dicocitations.com/2008/08/09/histoire-william-dalrymple-le-dernier-moghol-the-last-mughal-the-fall-of-a-dynasty-delhi-1857-26/</guid>
		<description><![CDATA[De ses doigts, devant lui, William Dalrymple dessine un éclair. Celui qu&#8217;il a reçu sur la tête quand il est arrivé à Delhi pour la première fois. C&#8217;était en janvier 1984, il avait 18 ans. La vie du jeune Ecossais bascule. Lui qui ignorait tout du continent indien se spécialise dans son histoire et p(&#8230;)Critique [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.letemps.ch/custom/imagesCritique/3572.jpg" align="left" />De ses doigts, devant lui, William Dalrymple dessine un éclair. Celui qu&#8217;il a reçu sur la tête quand il est arrivé à Delhi pour la première fois. C&#8217;était en janvier 1984, il avait 18 ans. La vie du jeune Ecossais bascule. Lui qui ignorait tout du continent indien se spécialise dans son histoire et p(&#8230;)<br/>Critique du 5/7/2008.</p>
<div id="crp_related"> </div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.dicocitations.com/histoire-william-dalrymple-le-dernier-moghol-the-last-mughal-the-fall-of-a-dynasty-delhi-1857-26/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>HISTOIRE. Saul  Friedländer. Les Années d&#8217;Extermination. L&#8217;Allemagne nazie et les Juifs, 1939-1945</title>
		<link>http://blog.dicocitations.com/histoire-saul-friedlander-les-annees-dextermination-lallemagne-nazie-et-les-juifs-1939-1945-26/</link>
		<comments>http://blog.dicocitations.com/histoire-saul-friedlander-les-annees-dextermination-lallemagne-nazie-et-les-juifs-1939-1945-26/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 22:55:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frédérick Jézégou</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livres]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.dicocitations.com/2008/08/08/histoire-saul-friedlander-les-annees-dextermination-lallemagne-nazie-et-les-juifs-1939-1945-26/</guid>
		<description><![CDATA[Dans la littérature considérable sur l&#8217;Holocauste, ce nouveau livre de Saul Friedländer occupe une place à part. Ou mieux: une place au-dessus de la mêlée. Car il propose dans Les Années d&#8217;Extermination &#8211; une suite aux Années de Persécution, 1933-1939 (Seuil, 1997) &#8211; une synthèse claire et élaborée (&#8230;)Critique du 28/6/2008.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.letemps.ch/custom/imagesCritique/3561.jpg" align="left" />Dans la littérature considérable sur l&#8217;Holocauste, ce nouveau livre de Saul Friedländer occupe une place à part. Ou mieux: une place au-dessus de la mêlée. Car il propose dans Les Années d&#8217;Extermination &#8211; une suite aux Années de Persécution, 1933-1939 (Seuil, 1997) &#8211; une synthèse claire et élaborée (&#8230;)<br/>Critique du 28/6/2008.</p>
<div id="crp_related"> </div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.dicocitations.com/histoire-saul-friedlander-les-annees-dextermination-lallemagne-nazie-et-les-juifs-1939-1945-26/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nouveau prix : Prix landerneau sélection littéraire des centres Leclerc</title>
		<link>http://blog.dicocitations.com/nouveau-prix-prix-landerneau-selection-litteraire-des-centres-leclerc/</link>
		<comments>http://blog.dicocitations.com/nouveau-prix-prix-landerneau-selection-litteraire-des-centres-leclerc/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 08 Jun 2008 21:16:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frédérick Jézégou</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livres]]></category>
		<category><![CDATA[chanson landern]]></category>
		<category><![CDATA[paroles chansons landerneau]]></category>
		<category><![CDATA[paroles landerneau]]></category>
		<category><![CDATA[prix landerneau des espaces culturels leclerc]]></category>
		<category><![CDATA[sélection blog littéraire]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.dicocitations.com/?p=1180</guid>
		<description><![CDATA[A l’occasion d’un café littéraire qui s’est tenu mardi 3 juin à l’hotêl Raphael (Paris, 16e), l’enseigne Espace culturel Leclerc a présenté sa sélection littéraire pour le premier prix Landerneau qui sera décerné le 16 juin. Pour sa première édition, le prix Landerneau des espaces culturels Leclerc sera décerné le 16 juin. Le lauréat sera [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>
<p><strong>A l’occasion d’un café littéraire qui s’est tenu mardi 3 juin à l’hotêl Raphael (Paris, 16e), l’enseigne Espace culturel Leclerc a présenté sa sélection littéraire pour le premier prix Landerneau qui sera décerné le 16 juin. </strong></p>
<p>Pour sa première édition, le prix Landerneau des espaces culturels Leclerc sera décerné le 16 juin. Le lauréat sera l’un des huit finalistes de la sélection présentée mardi 3 juin à l’occasion d’un café littéraire qui a réuni les auteurs sélectionnés, quelques libraires de l’enseigne ainsi que Michel-Edouard Leclerc, président des centres E.Leclerc.</p>
<p>Les 140 libraires du réseau culturel ont retenu : Camille de Perretti pour <span style="font-style: italic;">Nous vieillerons ensemble</span> (Stock), Véronique Ovaldé pour <span style="font-style: italic;">Et mon cœur transparent </span>(L&#8217;Olivier), Antoni Casas Ros pour <span style="font-style: italic;">Le théorème d&#8217;Almodovar </span>(Gallimard), Joseph Bialot pour <span style="font-style: italic;">Le jour où Einstein s&#8217;est échappé</span> (éditions Métailié), Claire Wolniewicz pour <span style="font-style: italic;">Le temps d&#8217;une chute </span>(Viviane Hamy), Antoine Laurain pour <span style="font-style: italic;">Fume et tue </span>(Le Passage), Yasmine Char pour <span style="font-style: italic;">La Main de Dieu</span> (Gallimard) et Michèle Halberstadt pour <span style="font-style: italic;">L&#8217;Incroyable histoire de Mademoiselle Paradis </span>(Albin Michel). Le choix final sera confié à un jury présidé par l’écrivan Jean Rouaud et composé de deux autres auteurs (Joel Egloff et Laurence Tardieu) ainsi que de six libraires réunis autour de Michel-Edouard Leclerc.</p>
<p>Le lauréat bénéficiera d’une dotation de 6 000 euros mais aussi du soutien d’une campagne de presse nationale et d’une mise en valeur dans le réseau des 140 espaces culturels Leclerc où il pourra rencontrer son public via des séances de dédicaces et des conférences.</p>
</div>
<div id="crp_related"> </div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.dicocitations.com/nouveau-prix-prix-landerneau-selection-litteraire-des-centres-leclerc/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ROMANS ÉTRANGERS. Jean Rhys. L&#8217;Oiseau moqueur et autres nouvelles. The Whistling Bird</title>
		<link>http://blog.dicocitations.com/romans-etrangers-jean-rhys-loiseau-moqueur-et-autres-nouvelles-the-whistling-bird-24/</link>
		<comments>http://blog.dicocitations.com/romans-etrangers-jean-rhys-loiseau-moqueur-et-autres-nouvelles-the-whistling-bird-24/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 10:28:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frédérick Jézégou</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livres]]></category>
		<category><![CDATA[citation moqueur des autres]]></category>
		<category><![CDATA[l’oiseau moqueur et autres nouvelles]]></category>
		<category><![CDATA[phrase moqueur]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.dicocitations.com/2008/06/05/romans-etrangers-jean-rhys-loiseau-moqueur-et-autres-nouvelles-the-whistling-bird-24/</guid>
		<description><![CDATA[Quelques pages à peine et c&#8217;est tout un monde qui s&#8217;ouvre, avec ses bruits et ses cris. Toute une époque aussi, le Paris des années 1930, dans le tournoiement des Américains exilés. Jean Rhys y était, a tout vu, tout vécu. Fille d&#8217;un Anglais et d&#8217;une Antillaise, elle fera de la France sa patrie d(&#8230;)Critique [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.letemps.ch/custom/imagesCritique/3513.jpg" align="left" />Quelques pages à peine et c&#8217;est tout un monde qui s&#8217;ouvre, avec ses bruits et ses cris. Toute une époque aussi, le Paris des années 1930, dans le tournoiement des Américains exilés.</p>
<p>Jean Rhys y était, a tout vu, tout vécu. Fille d&#8217;un Anglais et d&#8217;une Antillaise, elle fera de la France sa patrie d(&#8230;)<br/>Critique du 31/5/2008.</p>
<div id="crp_related"> </div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.dicocitations.com/romans-etrangers-jean-rhys-loiseau-moqueur-et-autres-nouvelles-the-whistling-bird-24/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

